English
全部
搜索
图片
视频
地图
资讯
Copilot
更多
购物
航班
旅游
笔记本
Top stories
Sports
U.S.
Local
World
Science
Technology
Entertainment
Business
More
Politics
时间不限
过去 1 小时
过去 24 小时
过去 7 天
过去 30 天
最佳匹配
最新
New York Times
5 年
Concubine:名为“妾”的历史幽灵
中国女性史诗小说《喜福会》的作者谭恩美(Amy Tan)在近期出版的回忆录中提到了她的祖母,一位死于可能是故意吸食鸦片过量的“concubine”。这个词通常被翻译为“妾”。在韦氏词典里,它的含义是: 一个与一名男性同居,但非对方妻子的女人:比如 a:一个 ...
一些您可能无法访问的结果已被隐去。
显示无法访问的结果
今日热点
John Forté dies at 50
Files for bankruptcy
Actor Sutherland arrested
Trade surplus hits $1.2T
Protester hit by projectile
Settles with Jewish group
FDA: No suicide warnings
Reveals cancer diagnosis
MN federal prosecutors resign
FL Rep. Dunn to retire
Thailand crane collapse
Returns to NASCAR
PGA Tour reinstates Perez
Clintons refuse to testify
Ticket registration opens
US OK's chip sales to China
Faces DOJ investigation?
Turns himself in to police
Olympic champion dies
US ends TPS for Somalis
Steps down as head coach
Former Cyprus pres dies
Counsel seeks death penalty
Diamondbacks acquire Arenado
Puppies saved from opioid OD?
Nebraska state senator resigns
US civil rights pioneer dies
‘Dilbert’ creator dies at 68
Temple assistant dies
Releases detained Americans
Former aide charged
Visits Detroit Ford factory
Chargers fire Roman, Devlin
SC measles outbreak grows
Announces world tour dates
Noah to host Grammys
反馈